Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

번역사무소(한독- 독한)

게시글

아래 번역사무소 목록은 사용자의 편의를 위해 작성된 것으로 구속력이 없으며 이와 관련해서 발생되는 문제에 대해서는 대사관에서 책임지지 않습니다.
대사관은 번역의 완전성과 정확성에 대해 책임지지 않으며, 목록에 등록되었다고 해서 대사관에서 해당 번역사무소를 추천하거나 번역품질을 평가한 것은 아닙니다. 번역과 관련된 모든 비용은 고객이 책임져야 합니다.

독-한 번역: 한국에서 통용되는 방식, 즉, 번역사나 공증인에 의한 공증
한-독 번역: 한국 번역사가 번역한 번역물 (공증인의 서명공증 포함/미포함)이 독일 관청에서 인정받는지 여부는 번역물을 제출해야 하는 관청에 직접 문의해주시기 바랍니다. 기본적으로 독일에서 승인/공인된 번역사에게 번역·공증을 받는 것이 보다 안전하다고 볼 수 있습니다.

아래는 서울 소재 번역사 목록입니다.

이름
연락처
   김난희
김스해외센터
 핸드폰: 010-2448-2314
이메일: uhakkoc@naver.com
홈페이지: www.kimsuhak.com      
    허영미
(주)유로센터
전화: 02-517-7174
팩스: 02-517-7176
핸드폰: 010-4343-1119
이메일: euro1119@hanmail.net
홈페이지: www.eurocenter.co.kr
이도영
핸드폰: 010-2322-1053
팩스: 02-516-1553
이메일: bonnuni@hanmail.net
박혜숙  
핸드폰: 010-8968-0096
이메일: neu-park@hanmail.net            

조태진
프로폰즈 통번역 사무소      

전화: 02-949-1961
핸드폰: 010-3923-6264
이메일: choin00@naver.com
박종범전화: +43-677-6431-8591
이메일: office@linguapark.at
홈페이지: www.linguapark.at
유종호전화: 02-3012-0411
핸드폰: 010-5349-7519
이메일: jhgoodman21@naver.com

특별한 사유로 인해 독일에서 승인/공인된 번역사에게 번역을 맡기지 못하거나 대사관에 제출해야 하는 번역물인 경우 등 예외적인 경우에 한해서만 대사관에서 한-독 번역의 정확성을 확인해 줍니다.


맨 위로